Propuestas de fans del Doblaje
Advertisement
Esta página sobre una producción (Serie/Película/Juego/Corto/etc.) es COMPLETAMENTE FICTICIO Y NO TRATA DE HACERSE PASAR POR INFORMACIÓN LEGITIMA.
Esta Wiki es sobre historias y contenido escrito solamente por fans para entretener.
Por favor, salir de esta Wiki si esta buscando información legitima.

The Finn And Jake Show ó Un Show De Finn y Jake fue una serie animada estadounidense creada por Aidapeviva y producida por Frederator Studios y Cartoon Network Studios. Fue un crossover entre las dos series más famosas de la cadena: Un show más (creada por J.G. Quintel) y Hora de aventura (creada por Pendleton Ward). Se estrenó el 1ro. de enero de 2014 en Estados Unidos y el 6 de enero del mismo año en Latinoamérica, finalizando en ambos países, el 9 de diciembre de 2016, tras cuatro temporadas con 100 episodios.

Al ser un crossover, la serie se ubica en un universo alternativo donde los eventos de los dos shows involucrados son modificados para crear unos nuevos, aunque mantiene en cierta parte algo de continuidad con ellas, transcurriendo entre sus últimas temporadas (exceptuando la 7 de HDA y segunda mitad de la 7 y toda la 8 de USM).

La serie llegó a tener más de tres películas, en conjunto a dos spin-offs, diversos crossovers con otras series de Cartoon Network (algunas con las que compartía una trama similar) y especiales temáticos, que incluyeron uno de la Segunda Guerra Mundial y otro de Hanuka. A su vez, la serie también tuvo un largometraje cinematográfico en acción real titulado: Un Live-Action De Finn y Jake, que se estreno el 30 de noviembre de 2015.

La serie también se caracterizó por pasar a veces los límites, ya sea al presentar escenas más sugestivas y de acción algo explícita, o el tener bastante lenguaje fuerte (censurado obviamente por el clásico pitido), lo que hizo que incluso fuera movida a horarios nocturnos, pero que no impidieron que siguiera teniendo grandes audiencias.

Una vez finalizada la serie, su creador: Aidapeviva renunció de los estudios Cartoon Network para irse posteriormente a Nickelodeon y hacer su segunda creación más famosa: Los Padrinos Mágicos 2000, a la que los seguidores del anterior show han considerado su "secuela espiritual".

Sinopsis

Durante una pequeña batalla contra el Rey Helado, un misterioso portal lleva a los aventureros Finn y Jake, junto con este, a una dimensión alterna donde viven los trabajadores Mordecai y Rigby, quienes tras vencer al anciano azul en conjunto, deciden forjar una amistad. Una amistad que inicia con aventuras lineales que los pone temporalmente en conflicto, pero que posteriormente pasan a ser autoconclusivas, llevándolos también a ser más unidos y decididos ante las diversas y creativas oportunidades que les otorgan estas experiencias, que los llevan a también cambiar sus vidas abruptamente: Jake empieza a darle más libertad a sus hijos al hacer que empiecen a vivir por separado de él, Mordecai forma una relación matrimonial con Margarita con la que tiene un hijo con crecimiento rápido de nombre Mardecai, Finn reanuda su relación amorosa con la Princesa Flama (lo que lleva a más desarrollo y confianza en la misma -luego de una relación temporal con la Princesa Abeja-) y Rigby inicia finalmente un amorío con Eileen. Aunque ninguno contaba que todo esto lo lograron, gracias a que un antiguo adversario había sido quien abrio el portal que inició su viaje. Y ese adversario era...el Lich, a quien enfrentarían tiempo después.

A mitad de la segunda temporada, Rigby dejaría el Parque para irse a vivir a su ciudad natal: Mapachelandia (concordando con los eventos de su spin-off), por lo que el elenco principal quedaría reducido únicamente en Mordecai, Finn y Jake, quienes pese a la ausencia del miembro restante, seguirían adelante con sus vidas, especialmente cuando el mapache regresaría de forma recurrente para acompañarlos en nuevas aventuras o, ellos iban a visitarlo en su ciudad ubicada en Los Ángeles.

A inicios de la temporada siguiente, un aparatoso accidente deja a Finn con un brazo enyesado, lo que lo lleva también a tener epifanías que lo hacen descubrir su verdadera identidad: ser el Dios de las Bestias Ancestrales de Ooo, queriendo averiguar más sobre ello al ir al cielo para visitar a los Dioses de ahí. Tras su partida, el elenco principal quedó más reducido, ahora limitándose únicamente en Mordecai y Jake, quienes de igual manera pudieron seguir adelante y al mismo tiempo, forjar más su amistad, sobre todo cuando la ausencia del chico sólo seria por cinco meses. Cabe destacar que durante su ausencia, ocurrieron diversos acontecimientos que marcaron de cierta forma a la serie, como lo fue la redención del Rey Helado con una Alianza de Magos y las rupturas temporales entre Rigby y Eileen y Mordecai y Margarita, a raíz de tropiezos causados por el dúo de amigos.

Y junto a una amenaza de final de temporada que repercutió incluso al retorno y llegada de adversarios peligrosos (como Orgalorg y un multifacetico Villano Final), los 4 tienen que enfrentar estas mismas con lo mejor que tengan, para poder salvar sus mundos, mientras pasan aventuras y desventuras en sus hogares que son el Parque y Ooo.


Cronología sobre el doblaje[]

El doblaje de la serie comenzó en noviembre de 2013, casi dos meses antes de su estreno, tanto en Estados Unidos como en Latinoamérica. Pará ese entonces, la serie fue grabada en Sensaciones Sónicas, estudio donde se doblaron sus dos antecesoras: Un show más (en sus primeras cuatro temporadas) y Hora de aventura (en sus primeras cinco temporadas). Al ser un crossover entre las dos mencionadas, se conservo a todo el reparto original de ambas, lo que incluyo al mismo David Bueno como Benson. Sin embargo, el caso de este último fue muy peculiar, dado a que el solo alcanzó a grabar el segundo episodio (que es irónicamente en el que hace su debut), ya que posterior a ese, tuvo que mudarse a Nueva York para laborar en el mercado latino de Estados Unidos y continuar su carrera como cantante. Cuando se le dio la oportunidad de grabar a Benson desde ahí, al principio el la rechazo, pero cuando supo que lo haría en un estudio propio de la ciudad sin pago adicional, cedió a la petición. De esta forma, David continuaría grabando a Benson en la serie desde ese estudio en Nueva York, lo que obviamente afecto solamente a la misma, e impidió que la voz actual del personaje en la serie original (Daniel del Roble) estuviera involucrado de alguna manera con este.

El doblaje de la temporada se realizó al rededor de tres meses, y para el entonces en que se terminó de grabar, Cartoon Network había expirado su contrato con Sensaciones Sónicas tras 20 años, lo que llevaría a que la serie fuera mandada a otro estudio en la temporada siguiente. Sin embargo, si bien el contrato había expirado a finales de noviembre de 2013, se decidió a que la serie se siguiera grabando ahí hasta el final de su primer temporada, esto con tal de no dejar un doblaje incompleto para el estudio antes de desligarse por completo del mismo.

A partir de la segunda temporada, la serie pasó a grabarse en SDI Media de México, bajo la dirección inicial de Óscar Flores. A raíz de este cambio de estudio, se dieron cambios de voz en varios personajes que coincidieron con los que tuvieron en sus series de origen (que en ese entonces, ya se grababan también en SDI), siendo los más notorios los de Fantasmin y Mardecai (hijo de Mordecai y Margarita). Sin embargo, algunas voces de la temporada anterior, sorpresivamente se conservaron en esta, siendo las primordiales la de Benson (que siguió siendo grabada por David desde Nueva York) y la de la Princesa Flama, que continuó a manos de Alma de la Rosa, gracias a que tuvo un salario justo. Por otra parte, durante el transcurso de emisión de esta temporada, en la serie original de Hora de aventura, habían sucedido las decisiones creativas que llevaron a José Arenas a cambiar su tono de voz en Jake por uno más neutro, sin los clásicos modismos que empleaba en el personaje. Se llegó a creer que este cambio también tendría repercusión en esta serie, pero gracias a que esta poseía un estilo muy diferente a la original, el dichoso cambio nunca se concreto, permitiendo así que Arenas siguiera usando su primer tono, hasta el final de la misma (lo que llevó también a que nunca se retiraran los modismos mexicanos, no sólo en Jake, si no también en otros personajes).

A mitad de la temporada, el actor de doblaje venezolano-miamense: Orlando Noguera ingresó a la serie tras una visita temporal a México, en donde tuvo la oportunidad de hacer voces adicionales y personajes episodicos, lo que también marcó su debut en el doblaje mexicano. Sin embargo, fue desde el antepenúltimo episodio de la temporada, donde se le dio su primer protagonico: el mayordomo Mentita de la Dulce Princesa, esto gracias a que se consideraba que tenía un timbre similar al de Steve Little (la voz original del personaje en inglés). Cabe destacar, que antes de este cambio, Gerardo Alonso, la voz del personaje en las primeras temporadas de la serie original dobladas en Sensaciones Sónicas, lo había grabado en la primera película, dado a que esta se dobló en el estudio antes mencionado. Relacionado a eso, Orlando doblaria a Mentita también en el filme sucesor.

Pará la tercera temporada, Orlando se había ido nuevamente a Miami, lo que hizo que surgiera la teoría de quien sería la nueva voz de Mentita. Muchos apuntaban a que sería José Ángel Torres, la voz del personaje en las últimas cuatro temporadas de la serie original. Posteriormente, Noguera confirmó a través de Twitter que por decisión del cliente, el continuaría dándole voz a Mentita desde Miami, en el estudio The Kitchen Inc., bajo la dirección de Rómulo Bernal, haciendo este el primer (y único) doblaje de una serie de Cartoon Network en ser realizado en dicho estudio. Noguera dobló al personaje desde ahí hasta el final de la serie.

Por el lado de otros personajes; posiblemente por expiración del contrato o por problemas de salario, Alma de la Rosa deja la serie, entrando ya Leyla Rangel a ser la voz de la Princesa Flama (a quien ya venía haciendo en la serie original, desde el cambio de estudio), manteniéndose con ella hasta el final de la serie. Mientras tanto, personajes que debutaron en la primera temporada, regresan a esta misma con sus voces ya cambiadas, coincidiendo con los cambios que ya habían tenido en sus series de origen, siendo estos: el Sr. Maellard, que era doblado por Carlos Hugo Hidalgo, pasó a manos de Roberto Mendiola y BMO, que era doblado por Gustavo Melgarejo, pasó a manos de Héctor Emmanuel Gómez.

A finales de la temporada, habían ocurrido los problemas entre Javier Rivero y el estudio de SDI, que lo llevaron a ser vetado del mismo, pero no de Un show más, ni mucho menos de esta serie. Fue por esto que en el episodio: "El día en que el Parque se convirtió en el mejor lugar del mundo", la voz de Skips estuvo a cargo de Raymundo Armijo, quien ya lo había doblado en los primeros 12 episodios de la sexta temporada de la original. Se cree que Rivero ya había grabado ese episodio antes de que se redoblará con la voz de Raymundo, tal como sucedió en la temporada antes mencionada. Ya para el penúltimo episodio de la temporada, Rivero volvió a doblar al personaje, haciéndolo también en su posterior mini spin-off.

La cuarta (y última) temporada no tuvo tantos cambios respecto al doblaje de las anteriores, más que el regreso de otros personajes con sus voces ya cambiadas, concordando con los que ya tenían en su serie de origen (como Jake Jr. y Arcoiris). Así mismo, dado a su veto y despedido del estudio por sus problemas de paga, Javier Rivero deja de darle voz a Skips, para ser reemplazado por Mauricio Pérez (su voz en el show original desde la temporada 7), quien lo haría hasta el final de la serie.

Reparto[]

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Temp. Ep. Prueba de voz
Personajes principales
Finn Finn Mertens Jeremy Shada José Antonio Toledano México 1ª-4ª
Jake Jake John DiMaggio José Arenas 1ª-4ª
M ordecai Mordecai J.G. Quintel Arturo Cataño 1ª-4ª
Arturo Castañeda 65
(un loop)
Rigby Rigby William Salyers Moisés Iván Mora 1ª-4ª
Personajes secundarios y/o recurrentes
Trabajadores del Parque
Benson2 Benson Dunwoody Sam Marin David Bueno Estados Unidos 1ª-4ª
Papaleta Papaleta Maellard Carlos Hugo Hidalgo México 1ª-4ª
Skips Walks "Skips" Quippinger Mark Hamill Javier Rivero 1ª-3ª
Raymundo Armijo 67
Mauricio Pérez
Musculoso Mitch "Musculoso" Sorrenstein Sam Marin Manuel Bueno 1ª-4ª
Fantasmin 2 Fantasmin/Fantasmano J.G. Quintel Alejandro Urbán
Eduardo Ramírez 2ª-4ª
Thomas 2 Thomas/Nikolai Roger Craig Smith Luis Leonardo Suárez 1ª-4ª
Habitantes de Ooo
Princesaflama Princesa Flama
(Phoebe)
Jessica DiCicco Alma de la Rosa México 1ª-2ª
Leyla Rangel 3ª-4ª
Princess Bubblegum (1) Dulce Princesa
(Bonnibel Bubblegum)
Hynden Walch Karla Falcón 1ª-4ª
ReyHelado Rey Helado/Simon Petrikov Tom Kenny Óscar Flores 1ª-4ª
SimonPetrikovPlantilla 3ª-4ª
MentitaHDA Mayordomo Mentita Steve Little N/A Estados Unidos 30
(grito)
Orlando Noguera México 38-40
Estados Unidos 3ª-4ª
370px-Ghxf Prism-o/Nuevo Prism-o Kumail Nanjiani Juan Antonio Edwards México
Carlo Vázquez
Ltj 9 Banana Guardias Pendleton Ward
John DiMaggio
Alejandro Urbán
Gustavo Melgarejo 2ª-4ª
Irx 17 Guardias de Chicle Tom Kenny
Steve Little
Miguel Ángel Ruiz 2ª-4ª
Arcoiris Arcoiris Niki Yang Rossy Aguirre
Lupita Leal
83
(diálogos en español)
N/A Estados Unidos
BeeMO BMO Gustavo Melgarejo México
Héctor Emmanuel Gómez 3ª-4ª
Princesa Grumosa Princesa Grumosa Pendleton Ward Alfonso Obregón
Marceline Marceline Abadeer Olivia Olson Isabel Martiñón 2ª-4ª
Parejas del Parque
Margarita Margarita Smith Janie Haddad Circe Luna México 1ª-4ª
Eileen Eileen Roberts Minty Lewis Isabel Martiñón 2ª-4ª
Regular Show Audrey Audrey Courtenay Taylor Gaby Cárdenas 2ª-4ª
StarlaUSM Starla Gutsmandottir-Sorrenstein Jocelyn Robles
Celia Celia Sozia Mamet Mayra Arellano
Familiares de personajes
Senor m Señor Maellard David Odgen Carlos Hugo Hidalgo México
Roberto Mendiola
FrankSmith Frank Smith Roger Craig Smith Pedro D'Aguillón Jr.
Jake jr. Jake Jr. Kristen Schaal Marina Urbán
Cecilia Gómez
TVOfficial T.V Dan Mintz Por identificar
Gustavo Melgarejo
ViolaOfficialPose1 Viola Paget Brewster Circe Luna
Lupita Leal
KimKW Kim Kil Whan Mark Evan Jackson Gerardo Suárez
Gerardo García
CharlieShirt Charlie Alia Sawkat Mariana Ortiz
Mireya Mendoza
Mardecai Susan Nine Marina Urbán
Isabel Martiñón 2ª-4ª
Martin HDA Martin Mertens Stephen Root Gerardo Reyero 2ª-4ª
Mariana Mertens Sharon Horgan Yolanda Vidal 2ª-4ª
Ocasionales
P.A Princesa Abeja Manett Ally Claudia Motta México 1ª-2ª
Tronqui Tronquitos Polly Lou Rebeca Patiño
Elsa Covián
SeñorCerdo Señor Cerdo Ron Lynch Alejandro Urbán
José Ángel Torres
150px-Wffi 13 Abracadaniel Steve Little Arturo Castañeda 3ª-4ª
250px-Pwg 13 Ron James Duncan Trussell Esteban Desco
AntiguoMagoMaestroQueDaLaVidaPose1 Antiguo Mago Portador
de la Vida
Dana Snyder Alejandro Villeli
Dios del Agua Fred Tatasciore Humberto Solórzano 3ª-4ª
Dios del Aire Jeff Bennett Óscar Gómez 3ª-4ª
Dios del Viento Roger Craig Smith Héctor Moreno 3ª-4ª
Dios de la Risa Steve Little Moisés Iván Mora 3ª-4ª
Dios de la Tormenta Troy Baker René García 3ª-4ª
Dios de la Lluvia Sam Marin Jesús Guzmán 3ª-4ª
Pan de Canela Pan de Canela Dee Bradley Baker Mark Pokora 3ª-4ª
CjRS Cloudy Jane "CJ" Linda Cardellini Elsa Covián 3ª-4ª
BettyRJS Betty Groff/Mujer Mágica Felicia Day Betzabé Jara 3ª-4ª
MagicBetty1
Villanos
El Lich. El Lich Ron Perlman Abel Rocha México
Luis Daniel Ramírez 2ª-4ª
Gumball-TAWOG Gumball Tristopher Watterson Logan Grove Isabel Martiñón 5
Jacob Hopkins 30
71
Darwin-TAWOG Darwin Watterson Kwesie Boakye Gerardo Mendoza 5
Terrell Ransom Jr. 71
N/A Estados Unidos 30
(grito)
Season 3 Anais Anais Watterson/Enano Misterioso Kyla Rae Kowaleski Mariana Toledo México 5
71
Aidapeviva
(digitalizador de voz como
Enano Misterioso)
¿? 68-69
Villano Final Roger Craig Smith Alejandro Urbán 20
Andrés Gutiérrez Coto 90
Curtis Curtis Montgomery/Villano Misterioso DC Douglas Blas García
Víctor Hugo Aguilar 44
Ame 17 (1) Gunter/Orgalorg Tom Kenny N/A Estados Unidos
Orgalorg-1 Luis Leonardo Suárez México 3ª-4ª
Cupido Mike Henry José Antonio Macías
Freddy Cataclism Evil Troy Baker José Gillberto Vilchis 97-100
Crossovers
Un Show De Rigby
DonRigbysBrother Don Julian Dean José Gilberto Vilchis México
Germán Benny Bennett Alejandro Orozco
Rony Roger Craig Smith José Arenas
Carlo Vázquez
El increíble mundo de Gumball
Nicole-TAWOG Nicole Watterson Teresa Gallagher Rossy Aguirre México 5
71
Richard-TAWOG Richard Watterson Dan Russel Benjamín Rivera 5
71
Season 2 Jojo Johanna Watterson
"Abuela Jojo"
Sandra Searles Dickinson Ángeles Bravo 5
71
Steven Universe
Steven Universe3 Steven Cuarzo Universe Zach Callison N/A Estados Unidos 58
(archivo subtitulado)
Leisha Medina Venezuela 100
Perla3 Perla Deede Magno N/A Estados Unidos 58
(archivo subtitulado)
María José Estévez 100
Garnet2 Garnet Estelle N/A Estados Unidos 58
(archivo subtitulado)
Rocío Mallo Venezuela 100
AmatistaS2 Amatista Michaela Dietz N/A Estados Unidos 58
(archivo subtitulado)
Stefani Villarroel Venezuela 100
IMG 20210429 194430 Peridot Shelby Rabara Sofía Narváez Venezuela 100
Clarence
Belson NolesClarence02 Belson Noles Roger Craig Smith Alfonso Soto Venezuela 100
Otros
Regular Time Presentación N/D Gerardo Suárez México
Moisés Iván Mora 2ª-4ª
Titulo del episodio Gerardo Suárez
Javier Otero 11
Moisés Iván Mora 2ª-4ª
Insertos Gerardo Suárez
Moisés Iván Mora 2ª-4ª

Personajes episódicos[]

  • Artículo principal: Anexo:1ª temporada de Un Show De Finn y Jake
  • Artículo principal: Anexo:2ª temporada de Un Show De Finn y Jake
  • Artículo principal: Anexo:3ª temporada de Un Show De Finn y Jake
  • Artículo principal: Anexo:4ª temporada de Un Show De Finn y Jake

Voces adicionales[]

Temporada 1[]

Temporadas 2-4[]

Música[]

Artículo principal: Anexo:Música de Un Show De Finn y Jake

Promocionales[]

Personaje Actor de doblaje
Regreso en Abril 2014
Finn Mertens José Antonio Toledano
Jake José Arenas
Locutor Aidapeviva
Un Día Libre de Finn y Jake
(1/07/14)
Finn Mertens José Antonio Toledano
Jake José Arenas
Mordecai Arturo Cataño
Rigby Moisés Iván Mora
Locutor Aidapeviva
Avances de nuevos episodios
(2015-2016)
Locutor Sebastián Rosas

Cortos[]

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Finn Jeremy Shada José Antonio Toledano
Jake John DiMaggio José Arenas
Mordecai J.G. Quintel Arturo Cataño
Rigby William Salyers Moisés Iván Mora
Eileen Minty Lewis Isabel Martiñón
Mardecai Susan Nine
Margarita Jannie Haddad Circe Luna
Benson Sam Marin David Bueno
Papaleta Carlos Hugo Hidalgo
Musculoso Manuel Bueno
Dulce Princesa Hynden Walch Karla Falcón
Princesa Grumosa Pendleton Ward Alfonso Obregón
Insertos N/D Gerardo Suárez
(corto 1)
Moisés Iván Mora
(cortos 2-4)

Trivia[]

  • Como ya se mencionó anteriormente, José Arenas continuó doblando a Jake con su primer tono de las primeras cinco temporadas de Hora de aventura, lo que también hizo que no se eliminarán los modismos mexicanos del doblaje. Sin embargo, -y posiblemente por opinión expresa del cliente-, algunos episodios de la serie, aunque tenían a Jake con su primer tono, no le agregaba tantos modismos mexicanos a sus líneas, manteniendo un lenguaje un poco más neutro, lo cual se da a relucir más en los especiales de Halloween.
  • Aunque la serie tenía groserías, estas eran censuradas con el clásico pitido, haciendo que nunca hubiera una mención directa de estas en los episodios.
  • En los promocionales de la serie, específicamente los de los nuevos episodios, se usaban archivos de voz de los mismos junto con la locución en off de Sebastián Rosas.
  • Algunos actores doblaban a más de un personaje en la serie:
    • Isabel Martiñón le dio voz a Eileen, Marceline y a Mardecai, a todas desde la segunda temporada y hasta el final de la serie, aunque en la mayoría de ocasiones las hacía por separado, ya que casi nunca había un episodio en donde aparecieran sus tres s personajes a la vez. La película live-action, la tercera película y el episodio Mardecai contra la Adolescencia son las únicas ocasiones en la que Martiñón le dio voz a los tres de forma coincidente (o a dos en el caso de la última).
    • José Arenas le dio voz a Jake y a Rony, el primo de Rigby. Sin embargo, para el episodio El Amor es Ciego y Vulgar de la cuarta temporada, Arenas no retomo a Rony por su encuentro de escenas con Jake, siendo reemplazado por Carlo Vázquez.

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
6 de enero de 2014-9 de diciembre de 2016 TURNER CN Logo 19:00 pm Latinoamérica México República Dominicana Sudamérica

Véase también[]

Películas

Shows derivados

  • Un Show De Rigby
  • Un Show Inmortal de Skips

Especiales y crossovers

  • Anexo:Especiales de Un Show De Finn y Jake
  • Anexo:Crossovers de Un Show De Finn y Jake

Enlaces externos[]

Advertisement